본문 바로가기

일본어

스타, 반짝반짝 빛나는 연예인

어렸을때 장래 희망은 뭐니? ' 라고 물으면 어떻게 대답하셨나요?

(おさな)(ころ)、 「 将来(しょうらい)(ゆめ)(なに)? 」 と()かれたらどう(こた)えましか。

옛날에는 대통령, 의사, 선생님이 되겠다는 학생이 많았죠.

(むかし)大統領、(だいとうりょう)医者(いしゃ)先生(せんせい)になるという学生(がくせい)(おお)かったです。

요즘에는 연예인이 되고 싶다고 말하는 학생이 많지만요.

このごろは芸能人(げいのうじん)になりたいという学生(がくせい)(おお)いですけど。

많은 사람에게 사랑받는다는 것은 분명 매력적인 일입니다.

(おお)くの(ひと)(あい)されるということは(たし)かに魅力(みりょく)(てき)なことです。

하지만 반짝반짝 빛나는 만큼 어두운 부분도 많은 것 같습니다.

しかしきらきらと(かがや)くほど(くら)部分(ぶぶん)(おお)いようです。

매일 인터넷에 나오는 인기 연예인의 자살, 성형, 마약 등의 기사를 보고있으면 말입니다.

毎日(まいにち)インターネットに()人気(にんき)芸能人(げいのうじん)自殺(じさつ)整形(せいけい)麻薬(まやく)などの記事(きじ)()ていたらそう(かん)じます。

얻는것이 있으면 잃는것도 있나봅니다。

()るものがあれば(うしな)うものもあるということですよね。